Overview

Project website framadate.ellak.gr
Instructions for translators

Στο framadate οι γλώσσες είναι αρχεία .json, της μορφής "αγγλικό κείμενο":"μετάφραση κειμένου" , και ομαδοποιημένα ανά βήμα.

Project maintainers User avatar konp
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository http://translate.ellak.gr/git/framadate/el/
Filemask *.json
Monolingual base language file en.json
Translation file Download el.json
Last change Feb. 23, 2022, 9:31 p.m.
Last author konp

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 406 2,054 11,528
Translated 98% 398 97% 2,009 97% 11,265
Needs editing 1% 8 2% 45 2% 263
Failing checks 1% 8 2% 45 2% 263
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 0% 0 0% 0 0% 0

Quick numbers

2,054
Hosted words
406
Hosted strings
98%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
User avatar konp

Marked for edit

framadate / elGreek

3 years ago
User avatar konp

Translation changed

framadate / elGreek

3 years ago
User avatar konp

Translation changed

framadate / elGreek

3 years ago
User avatar konp

Translation changed

framadate / elGreek

3 years ago
User avatar konp

Translation changed

framadate / elGreek

3 years ago
User avatar konp

Translation changed

framadate / elGreek

3 years ago
User avatar konp

Translation changed

framadate / elGreek

3 years ago
User avatar konp

Translation changed

framadate / elGreek

3 years ago
User avatar konp

Marked for edit

framadate / elGreek

3 years ago
User avatar konp

Translation changed

framadate / elGreek

3 years ago
Browse all translation changes